miércoles, 2 de octubre de 2013

Reflexiones finales sobre Lengua y Comunicación

A la hora de aprender y enseñar una lengua existen muchas teorías; sobre la gramática, vocabulario útil, etc. Pero lo  que es más importante de una lengua, es la función comunicativa y cultural que representa. Es por tanto, una herramienta comunicativa pero también es, una herramienta cultural y social. Entonces un valor fundamental dentro de un lenguaje y su aprendizaje, es como hemos visto, su uso, su pragmática. En el País Vasco por ejemplo, tenemos un dicho que representa bastante bien esta idea, de cómo la función principal de una lengua no es ser aprendida, sino ser utilizada. "Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek hitz egiten ez dutelako baizik" que viene a decir que una lengua no se pierde porque los que no la saben no la aprenden, sino porque los que la saben no la hablen.

Realzando la importancia de la pragmática en el proceso de enseñanza-aprendizaje de idiomas. No solo hay que hay que entender los procesos gramaticales, sino los procesos culturales y de uso que hay ligados a ellos. Por ejemplo en castellano, tenemos una palabra que no suele existir como tal en otras lenguas, “sobremesa”, que viene dada claramente por un proceso cultural.
Lecturas vistas y bibliografía comentada ilustran tales ideas y nos brindan la posibilidad de ampliar y profundizar sobre el tema.

De esta idea se puede derivar a varios conceptos fundamentales:
v  Apostar por un enfoque comunicativo a la hora de enseñar una lengua, por sus funciones comunicativas y por actividades que sean comunicativamente auténticas.
v  Las representaciones mentales y culturales propias del contexto y sociedad.
v  Los esquemas socialmente compartidos y la capacidad de inferencia.
v  La importancia de un enfoque pragmático y de conocer las interferencias pragmáticas.
v  El principio de cooperación de Grice y las implicaturas conversacionales.
v  Las formulas convencionales y la comunicación intercultural.
v  Intercambios y secuencias conversacionales.
v  Utilización y adaptación de materiales verosímiles, que representen acciones y momentos reales y útiles.
v  Diseñar actividades y materiales en concordancia con los intereses de los alumnos.
v  Técnica del vacío de información como gran herramienta pragmática y conversacional.
v  Gramática y Pragmática deben ir de la mano y representarse en un proceso de enseñanza-aprendizaje basado en situaciones comunicativas concretas y reales.
Sin ninguna duda todas estas reflexiones ahondan en la idea del pragmatismo de una lengua y de su concepción para el uso. Y que parte de su uso viene dado por la cultura o  esquemas de uso de sus interlocutores.

Detalles, investigaciones y reflexiones muy a tener en cuenta y que ayudaran a cualquier docente a planificar mejor sus clases y sus actividades consecuentemente.
Y como finalización, de gran utilidad los siguientes sitios donde se pueden ver diversos materiales de ELE para su adaptación o inspiración en la creación de nuevos materiales.
http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca/
http://formespa.rediris.es/
http://www.mecd.gob.es/redele/

http://marcoele.com/actividades/

No hay comentarios:

Publicar un comentario