Reflexionando sobre el artículo de ESCANDELL
VIDAL, M. V. «Los fenómenos de interferencia pragmática» en marcoELE, ISSN
1885-2211 / núm. 9, 2009. Didáctica del
Español como lengua extranjera. Expolingua 1996
En una lengua
hay varios usos difieren en su uso pragmático y no corresponden a su valor
gramatical. Para cualquier estudiante de una lengua extranjera esta exposición es
todavía mayor debido al mayor salto cultural, por lo que está expuesto a
cometer mayores errores de naturaleza pragmática y que no se ajustan a los
esperados en el propio uso de la lengua. Estas interferencias pueden ser
pragmalingüísticas o sociopragmáticas. Por lo tanto, un buen profesor debe saber
identificar los errores provocados por interferencias pragmáticas y aplicar una
metodología educativa que ayude a sus alumnos a aprender los principios pragmáticos
y socioculturales que rigen la nueva lengua.
¿Cree que un enfoque que dé importancia a
la práctica funcional puede ayudar a evitar las interferencias pragmáticas?
Si un enfoque relevante
hacia la práctica funcional puede ayudar a evitar tales interferencias. El
docente puede guiar a los discentes con situaciones contextualizadas de
situaciones comunicativas donde se contemplen los supuestos de naturaleza
social y cultural que rigen las interacciones pragmáticas de la lengua.
No hay comentarios:
Publicar un comentario